The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


te taṃ bhuktvā svargalokaṃ viśālaṃ kṣīṇe puṇye martyalokaṃ viśanti
ते तम् भुक्त्वा स्वर्गलोकम् विशालम् क्षीणे पुण्ये मर्त्यलोकम् विशन्ति

te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
1.1
1.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
2.1
{ Object [M] }
bhuktvā
[bhuj_1]{ abs.}
[bhuj_2]{ abs.}
3.1
3.2
{ }
{ }
svarga
[svarga]{ iic.}
4.1
{ Compound }
lokam
[loka]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
viśālam
[viśāla]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
kṣīṇe
[kṣīṇa { pp. }[kṣī]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
7.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
puṇye
[puṇya]{ n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
8.1
{ O(2) [N] | O(2) [F] | O [F] }
[asmad]{ * sg. acc.}
9.1
{ Object [Speaker] }
ṛti
[ṛti]{ iic.}
10.1
{ Compound }
alokam
[aloka]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
11.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
viśanti
[viś_1]{ pr. [6] ac. pl. 3}
12.1
{ All of them sit }


ते तम् भुक्त्वा स्वर्ग लोकम् विशालम् क्षीणे पुण्ये मा ऋति अलोकम् विशन्ति

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria