The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


yas tu karmaphalatyāgī sa tyāgīty abhidhīyate
यस् तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते

yaḥ
[yad]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
karma
[karman]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
phala
[phal]{ imp. [1] ac. sg. 2}
4.1
{ Thou do }
tyāgī
[tyāgin]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
tyāgi
[tyāgin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
iti
[iti]{ ind.}
8.1
{ even }
abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{ pr. ps. sg. 3}
9.1
{ It is done }


यः तु कर्म फल त्यागी त्यागि इति अभिधीयते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria