The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tac chrutvā pāṇḍuputrāṇāṃ samāgacchan mahad balam
तच्छ्रुत्वा पाण्डुपुत्राणाम् समागच्छन्महत् बलम्

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
śrutvā
[śru]{ abs.}
2.1
{ }
pāṇḍu
[pāṇḍu]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
putrāṇām
[putra]{ m. pl. g.}
4.1
{ [M]s' }
samā
[samā]{ iic.}
5.1
{ Compound }
ga
[ga_1]{ iic.}
[ga_2]{ iic.}
6.1
6.2
{ Compound }
{ Compound }
chat
[chad_2]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
mahat
[mahat]{ n. sg. voc.}
8.1
{ O [N] }
balam
[bala]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
9.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }


तत् श्रुत्वा पाण्डु पुत्राणाम् समा छत् महत् बलम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria