The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


pratyudyayur bhāratam āpatantaṃ mahārathāḥ karṇam abhīpsamānāḥ
प्रत्युद्ययुः भारतम् आपतन्तम् महारथाः कर्णम् अभीप्समानाः

pratyudya
[prati-udya { pfp. [1] }[prati-vad]]{ iic.}
1.1
{ Compound }
yuḥ
[yu_3]{ m. sg. nom. | f. sg. nom.}
2.1
{ Subject [M] | Subject [F] }
bhā
[bhā_2]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
āratam
[]{ aor. [2] ac. du. 2}
4.1
{ Both of you do Object }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
5.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
7.1
{ Object [M] }
mahā
[mahat]{ iic.}
8.1
{ Compound }
rathāḥ
[ratha]{ m. pl. voc.}
9.1
{ Os [M] }
[kim]{ f. sg. nom.}
10.1
{ Subject [F] }
ṛṇam
[ṛṇa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
11.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
abhīpsa
[abhi-āp]{ des. pft. ac. pl. 2 | des. pft. ac. sg. 3 | des. pft. ac. sg. 1 | des. imp. ac. sg. 2}
12.1
{ You do Object | It does Object | I do Object | Thou do Object }
mānāḥ
[māna_1]{ m. pl. voc.}
13.1
{ Os [M] }


प्रत्युद्य युः भा आरतम् आप तम् तम् महा रथाः का ऋणम् अभीप्स मानाः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria