The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


mamāpy ete mahārāja bhavadbhir ya udāhṛtāḥ
ममाप्येते महाराज भवद्भिः य उदाहृताः

mama
[asmad]{ * sg. g.}
1.1
{ [Speaker]'s }
āpye
[āpya_2]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
2.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
3.1
3.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
mahā
[mahat]{ iic.}
4.1
{ Compound }
āra
[āra]{ iic.}
5.1
{ Compound }
āja
[āja]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
6.1
{ O [M] | O [N] }
bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{ m. pl. i.}
7.1
{ by [M]s }
ye
[yad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
8.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
udāhṛtāḥ
[ut-ā-hṛta { pp. }[ut-ā-hṛ_1]]{ f. pl. voc. | m. pl. voc.}
9.1
{ (Participial) Os [F] | (Participial) Os [M] }


मम आप्ये ते महा आर आज भवद्भिः ये उदाहृताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria