The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


sa maccharīre tvacchāpād dahyamāno 'vasat kaliḥ
स मच्छरीरे त्वच्छापात् दह्यमानः अवसत् कलिः

sa
[tad]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
mat
[asmad]{ * sg. abl.}
2.1
{ from [Speaker] }
śarīre
[śarīra]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
3.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
tu
[tu]{ ind.}
4.1
{ tu }
accha
[accha_1]{ iic.}
5.1
{ Compound }
āpa
[āpa_1]{ iic.}
[āpa_2]{ iic.}
6.1
6.2
{ Compound }
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
dahya
[dah_1]{ imp. [4] ac. sg. 2}
8.1
{ Thou do }
[mā_2]{ ind.}
9.1
{ maa#2 }
ānaḥ
[an_2]{ impft. [2] ac. sg. 2}
10.1
{ Thou do }
ava
[av]{ imp. [1] ac. sg. 2}
11.1
{ Thou do Object }
sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
12.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
kaliḥ
[kali]{ m. sg. nom.}
13.1
{ Subject [M] }


मत् शरीरे तु अच्छ आप अत् दह्य मा आनः अव सत् कलिः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria