The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau
बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ

bāhukaḥ
[bāhuka]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
samā
[samā]{ iic.}
3.1
{ Compound }
āsā
[āsa_1]{ f. sg. nom.}
[ās_3]{ n. sg. i.}
4.1
4.2
{ Subject [F] }
{ by [N] }
adya
[adya]{ ind.}
5.1
{ adya }
sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{ m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{ m. du. voc.}
6.1
6.2
{ (Participial) O(2) [M] }
{ (Participial) O(2) [M] }
sura
[sura]{ iic.}
7.1
{ Compound }
sutā
[suta_1 { pp. }[su_2]]{ f. sg. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{ f. sg. nom.}
8.1
8.2
{ (Participial) Subject [F] }
{ (Participial) Subject [F] }
upamau
[upama]{ m. du. voc.}
9.1
{ O(2) [M] }


बाहुकः तु समा आसा अद्य सुतौ सुर सुता उपमौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria