The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


tṛṇamuṣṭiṃ samādāya āvidhyainaṃ samādadhat
तृणमुष्टिम् समादाय आविध्यैनम् समादधत्

tṛṇa
[tṛṇa]{ iic.}
1.1
{ Compound }
muṣṭim
[muṣṭi]{ m. sg. acc. | f. sg. acc.}
2.1
{ Object [M] | Object [F] }
samā
[samā]{ iic.}
3.1
{ Compound }
ada
[ada]{ iic.}
4.1
{ Compound }
ayaḥ
[ayas]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
āvidhya
[ā-vyadh]{ imp. [4] ac. sg. 2}
6.1
{ Thou hit Object }
enam
[idam]{ m. sg. acc.}
7.1
{ Object [M] }
sama
[sama]{ iic.}
8.1
{ Compound }
ādadhat
[ā-dadhat { ppr. [3] ac. }[ā-dhā_1]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-dadhat { ppr. [1] ac. }[ā-dhā_1]]{ n. sg. voc.}
9.1
9.2
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] }


तृण मुष्टिम् समा अद अयः आविध्य एनम् सम आदधत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria