The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate
मोहात् आरभ्यते कर्म यत् तत् तामसम् उच्यते

[asmad]{ * sg. acc.}
1.1
{ Object [Speaker] }
ūha
[ūha]{ iic.}
2.1
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
3.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }
ārabhya
[ā-rabh]{ abs.}
4.1
{ }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
5.1
5.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
karma
[karman]{ n. sg. voc.}
6.1
{ O [N] }
yat
[yad]{ ind.}
7.1
{ yad }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tāmasam
[tāmasa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
9.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
ucyate
[uc]{ pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{ pr. ps. sg. 3}
10.1
10.2
{ It does }
{ It is spoken }


मा ऊह अत् आरभ्य ते कर्म यत् तत् तामसम् उच्यते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria