The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


yuddhasyāntam abhīpsan vai vegenābhijagāma tam
युद्धस्यान्तम् अभीप्सन् वै वेगेनाभिजगाम तम्

yut
[yudh_2]{ m. sg. nom. | f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] | Subject [F] }
ha
[ha]{ ind.}
2.1
{ ha }
syām
[as_1]{ opt. [2] ac. sg. 1}
3.1
{ I am }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
abhīpsan
[abhi-īpsat { des. ppr. ac. }[abhi-āp]]{ m. sg. nom.}
5.1
{ (Participial) Subject [M] }
vai
[vai]{ ind.}
6.1
{ vai }
vega
[vega]{ iic.}
7.1
{ Compound }
inā
[ina]{ f. sg. nom.}
8.1
{ Subject [F] }
abhijaga
[abhi-gā_1]{ pft. ac. pl. 2}
9.1
{ You go Object }
ama
[am]{ imp. [1] ac. sg. 2}
10.1
{ Thou do Object }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
11.1
{ Object [M] }


युत् स्याम् तम् अभीप्सन् वै वेग इना अभिजग अम तम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria