The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ

Sentence: यस्याम् जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतः मुनेः
may be analysed as:


Solution 49 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 52 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūtāni
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


2 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 37 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 40 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūtāni
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. voc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 43 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 46 :
[ yasyām
[yad]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ jāgrati
[jāgrat { ppr. [2] ac. }[jāgṛ]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ utāni
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|nā_n⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ paśyataḥ
[paśyata]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muneḥ
[muni]{m. sg. g. | m. sg. abl. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria