The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vidyutpuñjam ivākāṇḍasitābhrapariveṣṭitam

Sentence: विद्युत्पुञ्जम् इवाकाण्डसिताभ्रपरिवेष्टितम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 68
Filtering efficiency: 83%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ vidyut
[vidyut_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ vidyut
[vidyut_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pum
[puṃs]{iic.}
m|jñj⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sita
[sita_1 { pp. }[si]]{iic.}
[sita { pp. }[sā_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puñjam
[puñja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ akāṇḍa
[akāṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ sitā
[sita_1 { pp. }[si]]{f. sg. nom.}
[sita { pp. }[sā_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ abhra
[abhra]{iic.}
⟨⟩]
[ pariveṣṭitam
[pari-veṣṭita { pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[pari-veṣṭita { ca. pp. }[pari-veṣṭ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria