The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vetti sarveṣu bhūteṣu taj jñānaṃ viddhi rājasam

Sentence: वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तत् ज्ञानम् विद्धि राजसम्
may be analysed as:


Solution 13 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhi
[vid_1]{imp. [2] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūteṣu
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūteṣu
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ uteṣu
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vetti
[vid_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sarveṣu
[sarva]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ uteṣu
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājasam
[rājasa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria