The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tato duryodhano mandaḥ sahāmātyaḥ sabāndhavaḥ

Sentence: ततः दुर्योधनः मन्दः सहामात्यः सबान्धवः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mandaḥ
[manda]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ amātyaḥ
[amātya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sabāndhavaḥ
[sabāndhavaḥ]{?}
⟨⟩]


6 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 54%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria