The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tam abravīd rājaputrī samupetya nararṣabham

Sentence: तम् अब्रवीत् राजपुत्री समुपेत्य नरर्षभम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putrī
[putra]{f. sg. nom.}
[putrin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samupetya
[sam-upa-i]{abs.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabham
[ṛṣabha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putrī
[putra]{f. sg. nom.}
[putrin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samupetya
[sam-upa-i]{abs.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabham
[ṛṣabha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putrī
[putra]{f. sg. nom.}
[putrin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samupetya
[sam-upa-itya { pfp. [1] }[sam-upa-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabham
[ṛṣabha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putrī
[putra]{f. sg. nom.}
[putrin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samupetya
[sam-upa-itya { pfp. [1] }[sam-upa-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nara
[nara]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabham
[ṛṣabha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria