The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sarasy asmin mahākāyau pūrvavairānusāriṇau

Sentence: सरस्यस्मिन्महाकायौ पूर्ववैरानुसारिणौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ sarasi
[sṛ]{pr. [1] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ sarasi
[sṛ]{pr. [1] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ sarasi
[sṛ]{pr. [1] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


11 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ sarasī
[saras]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ sarasi
[saras]{n. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ sarasi
[sṛ]{pr. [1] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ sarasi
[sṛ]{pr. [1] ac. sg. 2}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vairān
[vaira]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
⟨⟩]
[ sāriṇau
[sārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{ind.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{ind.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{ind.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ rasi
[rasin]{ind.}
i|aya⟩]
[ asmin
[idam]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ kāyau
[kāya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pūrva
[pūrva]{iic.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|aā⟩]
[ anusāriṇau
[anusārin]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria