The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sā śaṅkamānā bhartāraṃ nalaṃ bāhukarūpiṇam

Sentence: सा शङ्कमाना भर्तारम् नलम् बाहुकरूपिणम्
may be analysed as:


Solution 6 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānāḥ
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|bh_bh⟩]
[ bhartāram
[bhartṛ]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānā
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhartāram
[bhartṛ]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 34
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānāḥ
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|bh_bh⟩]
[ bhartā
[bhartṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānāḥ
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|bh_bh⟩]
[ bhartā
[bhartṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānāḥ
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|bh_bh⟩]
[ bhartā
[bhṛ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānāḥ
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|bh_bh⟩]
[ bhartā
[bhṛ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānā
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhartā
[bhartṛ]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānā
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhartā
[bhartṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānā
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhartā
[bhṛ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śaṅkamānā
[śaṅkamāna { ppr. [1] mo. }[śaṅk]]{f. sg. nom.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhartā
[bhṛ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalam
[nala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhuka
[bāhuka]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpiṇam
[rūpin]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria