The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: manasā cakṣuṣā vācā dhanuṣā ca nipātyate

Sentence: मनसा चक्षुषा वाचा धनुषा च निपात्यते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{iic.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātyate
[ni-pat_1]{ca. pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{iic.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātyate
[ni-pat_1]{ca. pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācāḥ
[vācā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātyate
[ni-pat_1]{ca. pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{f. sg. nom.}
[vāc]{f. sg. i.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātyate
[ni-pat_1]{ca. pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{iic.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātya
[ni-pat_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{iic.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātya
[ni-pat_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācāḥ
[vācā]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|dh_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātya
[ni-pat_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ manasā
[manasā_2]{f. sg. nom.}
[manas]{n. sg. i. | m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ cakṣuṣā
[cakṣus]{n. sg. i.}
ā|vā_v⟩]
[ vācā
[vācā]{f. sg. nom.}
[vāc]{f. sg. i.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dhanuṣā
[dhanus]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ nipātya
[ni-pat_1]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria