The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: malapaṅkānuliptāṅgīṃ mṛṇālīm iva tāṃ bhṛśam

Sentence: मलपङ्कानुलिप्ताङ्गीम् मृणालीम् इव ताम् भृशम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ mala
[mala]{iic.}
⟨⟩]
[ paṅka
[paṅka]{iic.}
a|aā⟩]
[ anulipta
[anu-lipta { pp. }[anu-lip]]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgīm
[aṅga_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mṛṇālīm
[mṛṇālīm]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ mala
[mala]{iic.}
⟨⟩]
[ paṅkā
[paṅka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anulipta
[anu-lipta { pp. }[anu-lip]]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgīm
[aṅga_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mṛṇālīm
[mṛṇālīm]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 83%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ mala
[mala]{iic.}
⟨⟩]
[ paṅkā
[paṅka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ lipta
[lipta { pp. }[lip]]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgīm
[aṅga_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mṛṇālīm
[mṛṇālīm]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ mala
[mala]{iic.}
⟨⟩]
[ paṅkā
[paṅka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ lipta
[lipta { pp. }[lip]]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgīm
[aṅga_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mṛṇālīm
[mṛṇālīm]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ mala
[mala]{iic.}
⟨⟩]
[ pam
[pa_1]{m. sg. acc.}
[pa_2]{m. sg. acc.}
m|kṅk⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anulipta
[anu-lipta { pp. }[anu-lip]]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgīm
[aṅga_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mṛṇālīm
[mṛṇālīm]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria