The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kirātarūpī bhagavāṃs tataḥ pārtho mahābalaḥ

Sentence: किरातरूपी भगवान् ततः पार्थः महाबलः
may be analysed as:


Solution 55 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 57 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 61 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 63 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 67 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 69 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


6 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 37 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 39 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 43 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 45 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 49 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 51 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalaḥ
[abala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 56 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alaḥ
[ala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 62 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alaḥ
[ala]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 68 :
[ kirāta
[kirāta]{iic.}
⟨⟩]
[ rūpī
[rūpin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthaḥ
[pārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alaḥ
[ala]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria