The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāt tvāṃ pūrvam evāhaṃ neṣyāmi yamasādanam

Sentence: तस्मात् त्वाम् पूर्वम् एवाहम् नेष्यामि यमसादनम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ neṣyāmi
[nī_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yama
[yama_1]{iic.}
[yama_2]{iic.}
⟨⟩]
[ sādanam
[sādana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ neṣyāmi
[nī_1]{fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ yama
[yama_1]{iic.}
[yama_2]{iic.}
⟨⟩]
[ sādanam
[sādana]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria