The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tāv anyonyaṃ samāśliṣya vikarṣantau parasparam

Sentence: तावन्योन्यम् समाश्लिष्य विकर्षन्तौ परस्परम्
may be analysed as:


Solution 9 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ vikarṣantau
[vi-karṣat { ppr. [1] ac. }[vi-kṛṣ]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 9
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ anyonyam
[anyonya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśliṣya
[ā-śliṣ]{abs.}
⟨⟩]
[ vikarṣam
[vi-kṛṣ]{abs.}
m|tnt⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria