The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: niśitāṃś caiva dīrghāsīn ṛṣṭiśaktiparaśvadhān

Sentence: निशितान् चैव दीर्घासीन् ऋष्टिशक्तिपरश्वधान्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ niśitān
[ni-śita { pp. }[ni-śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ dīrgha
[dīrgha]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣṭiśaktiparaśvadhān
[ṛṣṭiśaktiparaśvadhān]{?}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ niśitān
[ni-śita { pp. }[ni-śā]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dīrgha
[dīrgha]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣṭiśaktiparaśvadhān
[ṛṣṭiśaktiparaśvadhān]{?}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ dīrgha
[dīrgha]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣṭiśaktiparaśvadhān
[ṛṣṭiśaktiparaśvadhān]{?}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ niśi
[niś]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ dīrgha
[dīrgha]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ṛṣṭiśaktiparaśvadhān
[ṛṣṭiśaktiparaśvadhān]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria