The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: iṣubhis tūrṇam ākāśaṃ bahubhiś ca samāvṛṇot

Sentence: इषुभिस् तूर्णम् आकाशम् बहुभिः च समावृणोत्
may be analysed as:


Solution 6 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahubhiḥ
[bahu]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ samāvṛṇot
[sam-ā-vṛ_1]{impft. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]


1 solution kept among 6
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇam
[ūrṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahubhiḥ
[bahu]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ samāvṛṇot
[sam-ā-vṛ_1]{impft. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahubhiḥ
[bahu]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āvṛṇot
[ā-vṛ_1]{impft. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ iṣubhiḥ
[iṣu]{m. pl. i. | f. pl. i.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ākāśam
[ākāśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahubhiḥ
[bahu]{m. pl. i. | n. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avṛṇot
[vṛ_1]{impft. [5] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria