The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhīṣmam evābhyayāt tūrṇaṃ bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ

Sentence: भीष्मम् एवाभ्ययात् तूर्णम् भ्रातृभिः परिवारितः
may be analysed as:


Solution 16 :
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhyayāt
[abhi-yā_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhrātṛbhiḥ
[bhrātṛ]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parivāritaḥ
[pari-vārita { ca. pp. }[pari-vṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 18
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhyayāt
[abhi-yā_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇam
[ūrṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhrātṛbhiḥ
[bhrātṛ]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parivāritaḥ
[pari-vārita { ca. pp. }[pari-vṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhyayāt
[abhi-yā_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhrātṛbhiḥ
[bhrātṛ]{m. pl. i.}
|⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ vāritaḥ
[vārita { ca. pp. }[vṛ_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria