The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ato 'smi loke vede ca prathitaḥ puruṣottamaḥ

Sentence: अतः अस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vede
[veda]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ ataḥ
[atas]{ind.}
|⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vede
[vedi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttamaḥ
[uttama]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria