The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ahaṃ hi vaḥ paśyatāṃ dvīpam enaṃ rathād bhīṣmaṃ pātayitāsmi bāṇaiḥ

Sentence: अहम् हि वः पश्यताम् द्वीपम् एनम् रथात् भीष्मम् पातयितास्मि बाणैः
may be analysed as:


Solution 17 :
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ paśyatām
[paśyata]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dvīpam
[dvīpa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathāt
[ratha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pātayitāsmi
[pat_1]{ca. per. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bāṇaiḥ
[bāṇa]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 38 :
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ paśyatām
[paś]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. [4] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ dvīpam
[dvīpa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathāt
[ratha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pātayitāsmi
[pat_1]{ca. per. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bāṇaiḥ
[bāṇa]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 80 :
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ paśyatām
[paśyat { ppr. [4] ac. }[paś]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ dvīpam
[dvīpa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rathāt
[ratha]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pātayitāsmi
[pat_1]{ca. per. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bāṇaiḥ
[bāṇa]{m. pl. i.}
|⟩]


3 solutions kept among 84
Filtering efficiency: 97%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria