The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa niścayena yoktavyo yogo 'nirviṇṇacetasā

Sentence: स निश्चयेन योक्तव्यः योगः अनिर्विण्णचेतसा
may be analysed as:


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścayena
[niścaya]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścayena
[niścaya]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścaya
[niścaya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścaya
[niścaya]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścaye
[niścaya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ niścaye
[niścaya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ yoktavyaḥ
[yoktavya { pfp. [3] }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yogaḥ
[yoga]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anirviṇṇa
[anirviṇṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ cetasā
[cetas]{m. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria