The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāmnā guṇāḍhyaḥ sevitvā sātavāhanabhūpatim

Sentence: नाम्ना गुणाढ्यः सेवित्वा सातवाहनभूपतिम्
may be analysed as:


Solution 49 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 25 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇa
[guṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āḍhyaḥ
[āḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇa
[guṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āḍhyaḥ
[āḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇa
[guṇa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āḍhyaḥ
[āḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāta
[sāta { pp. }[san_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāhana
[vāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāta
[sāta { pp. }[san_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāhana
[vāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ nāmnā
[nāman]{n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevi
[sevin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[seva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvā
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ sāta
[sāta { pp. }[san_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ vāhana
[vāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 89 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 90 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 91 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|nmn⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ guṇāḍhyaḥ
[guṇāḍhya]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sevitvā
[sev]{abs.}
[sīv]{abs.}
⟨⟩]
[ sātavāhana
[sātavāhana]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ patim
[pati]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria