The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yadā te mohakalilaṃ buddhir vyatitariṣyati

Sentence: यदा ते मोहकलिलम् बुद्धिः व्यतितरिष्यति
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|āā⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kalilam
[kalila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ vyatitariṣyati
[vi-ati-tṝ]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|āā⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kalilam
[kalila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ vyatitariṣyati
[vi-ati-tariṣyat { pfu. ac. }[vi-ati-tṝ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kalilam
[kalila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ vyatitariṣyati
[vi-ati-tṝ]{fut. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yadā
[yadā]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ oha
[ā-vah_1]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ kalilam
[kalila]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ vyatitariṣyati
[vi-ati-tariṣyat { pfu. ac. }[vi-ati-tṝ]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria