The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prayāsyatāṃ pāṇḍavānāṃ sasainyānāṃ samantataḥ

Sentence: प्रयास्यताम् पाण्डवानाम् ससैन्यानाम् समन्ततः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ prayāsyatām
[pra-yāsyat { pfu. ac. }[pra-yā_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavānām
[pāṇḍava]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ sasainyānām
[sasainyānām]{?}
⟨⟩]
[ samantataḥ
[samanta]{tasil}
|⟩]


1 solution kept among 8
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ prayāsyatām
[pra-yāsyat { pfu. ac. }[pra-yā_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavānām
[pāṇḍava]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ sasainyānām
[sasainyānām]{?}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 7 :
[ prayāsyatām
[pra-yāsyat { pfu. ac. }[pra-yā_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavānām
[pāṇḍava]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ sasainyānām
[sasainyānām]{?}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ prayāsyatām
[pra-yāsyat { pfu. ac. }[pra-yā_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavānām
[pāṇḍava]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ sasainyānām
[sasainyānām]{?}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
m|tnt⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria