The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathāpi tattvata enām upalabhye

Sentence: तथापि तत्त्वत एनाम् उपलभ्ये
may be analysed as:


Solution 2 :
[ tathāpi
[tathāpi]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tathāpi
[tathāpi]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tathāpi
[tathāpi]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tathāpi
[tathāpi]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 82%

Additional candidate solutions

Solution 8 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ pi
[pā_3]{m. sg. loc.}
[pā_4]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ pi
[pā_3]{m. sg. loc.}
[pā_4]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tattvataḥ
[tattva]{tasil}
|e_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ pi
[pā_3]{m. sg. loc.}
[pā_4]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
⟨⟩]
[ pi
[pā_3]{m. sg. loc.}
[pā_4]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tattvate
[tattvatā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ea_e⟩]
[ enām
[idam]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ upalabhye
[upa-labhya { pfp. [1] }[upa-labh]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria