The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tad yathābhyastam abhidhīyatām

Sentence: तत् यथाभ्यस्तम् अभिधीयताम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhyaḥ
[idam]{f. pl. abl. | f. pl. dat.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhidhīyatām
[abhi-dhā_1]{imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


9 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 77%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhyaḥ
[idam]{f. pl. abl. | f. pl. dat.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhyaḥ
[idam]{f. pl. abl. | f. pl. dat.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhī
[bhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhī
[abhī_2]{iic.}
ī|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
⟨⟩]
[ bhi
[bhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[astam]{adv.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyatām
[i]{imp. [4] mo. sg. 3 | imp. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
i|aya⟩]
[ astam
[asta { pp. }[as_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|iī⟩]
[ iyatām
[iyat]{m. pl. g. | n. pl. g.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria