The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: virājamānaṃ dadṛśe divīvādityamaṇḍalam

Sentence: विराजमानम् ददृशे दिवीवादित्यमण्डलम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ virāja
[vi-rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mānam
[māna_1]{m. sg. acc.}
[māna_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ divī
[divi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ maṇḍalam
[maṇḍala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ virāja
[vi-rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mānam
[māna_1]{m. sg. acc.}
[māna_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ divī
[divi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vāt
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|idi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ maṇḍalam
[maṇḍala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ virāja
[vi-rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mānam
[māna_1]{m. sg. acc.}
[māna_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ divī
[divi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vāt
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{iic.}
t|idi⟩]
[ itya
[itya { pfp. [1] }[i]]{iic.}
⟨⟩]
[ maṇḍalam
[maṇḍala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ virāja
[vi-rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mānam
[māna_1]{m. sg. acc.}
[māna_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ divī
[divi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|iī⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ maṇḍalam
[maṇḍala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ virāja
[vi-rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mānam
[māna_1]{m. sg. acc.}
[māna_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ divi
[div]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|iī⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ āditya
[āditya]{iic.}
⟨⟩]
[ maṇḍalam
[maṇḍala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


5 solutions kept among 5




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria