The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāt praṇamyaiva vaco bravītu vaicitravīryaṃ bahusāmayuktam

Sentence: तस्मात् प्रणम्यैव वचः ब्रवीतु वैचित्रवीर्यम् बहुसामयुक्तम्
may be analysed as:


Solution 11 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[vaca]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[vaca]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[vaca]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ vacaḥ
[vacas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bravītu
[brū]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ citra
[citra]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryam
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āmaḥ
[āma]{m. sg. nom.}
|uyu⟩]
[ uktam
[ukta { pp. }[vac]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 87%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria