The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mṛdyamānāni pāṇibhyāṃ tena puṣpāṇi tāny atha

Sentence: मृद्यमानानि पाणिभ्याम् तेन पुष्पाणि तान्यथ
may be analysed as:


Solution 15 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ mṛt
[mṛd_2]{iic.}
t|ydy⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ mṛt
[mṛd_2]{iic.}
t|ydy⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ mṛt
[mṛd_2]{iic.}
t|ydy⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ mṛt
[mṛd_2]{iic.}
t|ydy⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria