The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: diṣṭyā te nirjitā gāvaḥ kuravaś ca parājitāḥ

Sentence: दिष्ट्या ते निर्जिता गावः कुरवः च पराजिताः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitā
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ diṣṭyā
[diṣṭi]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ nirjitā
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{f. sg. nom.}
ā|gā_g⟩]
[ gāvaḥ
[go]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ kuravaḥ
[kuru]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|āā⟩]
[ āji
[āji_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


10 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria