The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sarvāsv avasthāsu ca te na kauṭyād grasto hi so 'rtho balam āśritais taiḥ

Sentence: सर्वास्ववस्थासु च ते न कौट्यात् ग्रस्तः हि सः अर्थः बलम् आश्रितैस् तैः
may be analysed as:


Solution 53 :
[ sarvāsu
[sarva]{f. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ avasthāsu
[avasthā_2]{f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


1 solution kept among 80
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
u|ava⟩]
[ avasthāsu
[avasthā_2]{f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 17 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ asū
[asu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ avasthāsu
[avasthā_2]{f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 29 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ asū
[asu]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ avasthāsu
[avasthā_2]{f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 41 :
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ava⟩]
[ avasthāsu
[avasthā_2]{f. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 47 :
[ sarvāsu
[sarva]{f. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ avasthā
[avasthā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ su
[sū_2]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 49 :
[ sarvāsu
[sarva]{f. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ avasthā
[avasthā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]


Solution 51 :
[ sarvāsu
[sarva]{f. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ avasthā
[avasthā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ kauṭyāt
[kauṭyāt]{?}
⟨⟩]
[ grastaḥ
[grasta { pp. }[gras]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āśritaiḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ taiḥ
[tad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria