The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: antakaḥ śamano mṛtyus tathāgnir vaḍavāmukhaḥ

Sentence: अन्तकः शमनः मृत्युस् तथाग्निः वडवामुखः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śamanaḥ
[śamana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śamanaḥ
[śamana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 87%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ antakaḥ
[antaka]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ mṛtyuḥ
[mṛtyu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ agniḥ
[agni]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vaḍavā
[vaḍavā]{iic.}
⟨⟩]
[ mukhaḥ
[mukha]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria