The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa tu labdhvāntaraṃ tūrṇam apāyāj javanair hayaiḥ

Sentence: स तु लब्ध्वान्तरम् तूर्णम् अपायात् जवनैः हयैः
may be analysed as:


Solution 27 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|āā⟩]
[ āntaram
[āntara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ apāyāt
[apāya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ javan
[javat { ppr. [1] ac. }[]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 31 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|āā⟩]
[ āntaram
[āntara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ apāyāt
[apa-yā_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ javan
[javat { ppr. [1] ac. }[]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 59 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|aā⟩]
[ antaram
[antara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ apāyāt
[apāya]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ javan
[javat { ppr. [1] ac. }[]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 63 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|aā⟩]
[ antaram
[antara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ apāyāt
[apa-yā_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ javan
[javat { ppr. [1] ac. }[]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[ā-i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ hayaiḥ
[haya]{m. pl. i.}
|⟩]


4 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 95%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria