The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āśīviṣam iva kruddhaṃ tudan vākyaśalākayā

Sentence: आशीविषम् इव क्रुद्धम् तुदन् वाक्यशलाकया
may be analysed as:


Solution 6 :
[ āśīviṣam
[āśīviṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddham
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tudan
[tudat { ppr. [6] ac. }[tud_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ śalā
[śala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kayā
[kim]{f. sg. i.}
⟨⟩]


1 solution kept among 6
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣam
[viṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[viṣ_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddham
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tudan
[tudat { ppr. [6] ac. }[tud_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ śalā
[śala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kayā
[kim]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣam
[viṣ_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddham
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tudan
[tudat { ppr. [6] ac. }[tud_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ śalā
[śala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kayā
[kim]{f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria