The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pratīkṣasva muhūrtaṃ tvam atha vā tvarate bhavān

Sentence: प्रतीक्षस्व मुहूर्तम् त्वम् अथ वा त्वरते भवान्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ pratīkṣa
[pratīkṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ arate
[arati]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ pratīkṣasva
[prati-īkṣ]{imp. [1] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ arate
[arati]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ prati
[prati]{ind.}
i|īī⟩]
[ īkṣa
[īkṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ muhūrtam
[muhūrta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ arate
[arati]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavān
[bhava]{m. pl. acc.}
[bhavat_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria