The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: niyataṃ saṅgarahitam arāgadveṣataḥ kṛtam

Sentence: नियतम् सङ्गरहितम् अरागद्वेषतः कृतम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ niyatam
[ni-yata { pp. }[ni-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saṅgara
[saṅgara_1]{iic.}
[saṅgara_2]{iic.}
⟨⟩]
[ hitam
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ arāgadveṣataḥ
[arāgadveṣatas]{ind.}
|⟩]
[ kṛtam
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ niyatam
[ni-yata { pp. }[ni-yam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saṅga
[saṅga]{iic.}
⟨⟩]
[ rahitam
[rahita { pp. }[rah]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[rahita { ca. pp. }[rah]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ arāgadveṣataḥ
[arāgadveṣatas]{ind.}
|⟩]
[ kṛtam
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria