The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāsmi bhīto mahābāho sahāyārthaś ca nāsti me

Sentence: नास्मि भीतः महाबाहो सहायार्थः च नास्ति मे
may be analysed as:


Solution 41 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[sahāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[sahāya]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[saha_1]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[saha_1]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāḥ
[sahas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[saha_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 89 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[sahāya]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 90 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[sahāya]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 91 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[saha_1]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
a|āā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 92 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāya
[saha_1]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
a|aā⟩]
[ arthaḥ
[artha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 95 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bhītaḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sahāḥ
[sahas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
[saha_1]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|ā⟩]
[ ārthaḥ
[ārtha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asti
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


10 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria