The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāmṛṣyata purā yo 'sau svabāhubaladarpitaḥ

Sentence: नामृष्यत पुरा यः असौ स्वबाहुबलदर्पितः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ amṛṣyata
[mṛṣ]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3 | impft. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
ā|yā_y⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ darpitaḥ
[darpita { ca. pp. }[dṛp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ amṛṣyata
[mṛṣ]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3 | impft. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
ā|yā_y⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ darpitaḥ
[darpita { ca. pp. }[dṛp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amṛṣyata
[mṛṣ]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3 | impft. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
ā|yā_y⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[asi]{m. sg. loc.}
[asu]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ darpitaḥ
[darpita { ca. pp. }[dṛp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amṛṣyata
[mṛṣ]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3 | impft. [4] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
ā|yā_y⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asau
[adas]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sva
[sva]{iic.}
⟨⟩]
[ bāhu
[bāhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
⟨⟩]
[ darpitaḥ
[darpita { ca. pp. }[dṛp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 82%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria