The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tato javena mahatā gopaḥ puram athāvrajat

Sentence: ततः जवेन महता गोपः पुरम् अथाव्रजत्
may be analysed as:


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ javena
[java]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gopaḥ
[gopa]{m. sg. nom.}
[gopā]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ jave
[]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ mahatā
[mahat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ gopaḥ
[gopa]{m. sg. nom.}
[gopā]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ java
[]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahatā
[mahat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ gopaḥ
[gopa]{m. sg. nom.}
[gopā]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ java
[java]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gopaḥ
[gopa]{m. sg. nom.}
[gopā]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ javena
[java]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ go
[go]{iic.}
⟨⟩]
[ paḥ
[pa_1]{m. sg. nom.}
[pa_2]{m. sg. nom.}
[pā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ jave
[java]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gopaḥ
[gopa]{m. sg. nom.}
[gopā]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ jave
[]{pr. [1] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ mahatā
[mahat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ go
[go]{iic.}
⟨⟩]
[ paḥ
[pa_1]{m. sg. nom.}
[pa_2]{m. sg. nom.}
[pā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ java
[]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahatā
[mahat]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|gā_g⟩]
[ go
[go]{iic.}
⟨⟩]
[ paḥ
[pa_1]{m. sg. nom.}
[pa_2]{m. sg. nom.}
[pā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[pā_4]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ puram
[pura]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ athā
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ vrajat
[vrajat { ppr. [1] ac. }[vraj]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria