The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ājagāma tatas tatra yatra rājā sa naiṣadhaḥ

Sentence: आजगाम ततस् तत्र यत्र राजा स नैषधः
may be analysed as:


Solution 31 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 32 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 33 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 34 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 35 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 36 :
[ ājagāma
[ā-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


6 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[
[ga_1]{f. sg. nom.}
[ga_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 19 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 20 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 21 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 22 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 23 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 24 :
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|eai⟩]
[ eṣa
[eṣa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria