The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sapatākaṃ vicitrāṅgaṃ sopāsaṅgaṃ mahārathaḥ

Sentence: सपताकम् विचित्राङ्गम् सोपासङ्गम् महारथः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ sapatākam
[sapatāka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vicitra
[vicitra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaṅgam
[āsaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ sapatākam
[sapatāka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vicitra
[vicitra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaṅgam
[asaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 23 :
[ sapatākam
[sapatāka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vicitrā
[vicitra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaṅgam
[āsaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ sapatākam
[sapatāka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vicitrā
[vicitra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaṅgam
[asaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 79 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patākam
[patāka]{ind.}
⟨⟩]
[ vicitra
[vicitra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaṅgam
[āsaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 80 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patākam
[patāka]{ind.}
⟨⟩]
[ vicitra
[vicitra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaṅgam
[asaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 95 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patākam
[patāka]{ind.}
⟨⟩]
[ vicitrā
[vicitra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsaṅgam
[āsaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 96 :
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ patākam
[patāka]{ind.}
⟨⟩]
[ vicitrā
[vicitra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aṅgam
[aṅga_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|uo⟩]
[ upa
[upa]{iic.}
a|aā⟩]
[ asaṅgam
[asaṅga]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ rathaḥ
[ratha]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria