The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: labdhvā hi rājyaṃ puruṣapravīrāḥ samyak pravṛtteṣu pareṣu caiva

Sentence: लब्ध्वा हि राज्यम् पुरुषप्रवीराः सम्यक् प्रवृत्तेषु परेषु चैव
may be analysed as:


Solution 5 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyak]{ind.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aiai⟩]
[ aiva
[i]{impft. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ labdhvā
[labh]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ puruṣa
[puruṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ pravīrāḥ
[pravīra]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samyak
[samyac]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pravṛtteṣu
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ pareṣu
[para]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 26%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria