The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dadṛśe nāntaraṃ kiṃ cit pārthasyādadato 'pi ca

Sentence: ददृशे नान्तरम् किम् चित् पार्थस्याददतः अपि च
may be analysed as:


Solution 1 :
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āntaram
[āntara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādadataḥ
[ā-dā_1]{pr. [1] ac. du. 3}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|āā⟩]
[ āntaram
[āntara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādadataḥ
[ā-dā_1]{pr. [1] ac. du. 3}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ antaram
[antara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādadataḥ
[ā-dā_1]{pr. [1] ac. du. 3}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ dadṛśe
[dadṛśe]{?}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ antaram
[antara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pārthasya
[pārtha]{m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ādadataḥ
[ā-dā_1]{pr. [1] ac. du. 3}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria